Cách bố trí nội thất nhà thờ họ theo phong thủy Bố trí nội thất nhà thờ họ thường ít được mọi người chú ý đến vấn đề tâm linh và hợp phong thủy. Mỗi một kiểu kiến trúc có một kiểu bố trí khác nhau như bàn thờ gia tiên hay bàn thờ gia
Category Archives: phong thủy đình chùa miếu mạo nhà thờ tổ từ đường
Nhà đối diện chùa chiền, nhà thờ Nhà xung khắc Âm – Dương, nhà đối diện chùa chiền, nhà thờ, các cơ sở tôn giáo… Thường thì người ta nghĩ khi xây nhà mà ở gần chùa chiền, nhà thờ,…thì tốt chứ sao! Chẳng những được ở gần Phật, Thánh, Chúa…để các vị phù hộ,
Phong thủy đình làng Việt Nam Mỗi làng quê Việt Nam đều có một ngôi đình. Như là một ngôi nhà công cộng của làng quê thời xưa, đình được dùng làm nơi thờ Thành Hoàng làng (vị thần bảo trợ của làng) và họp việc làng. Đó là một ngôi nhà to, rộng được
Căn cứ phong thủy chọn đất làm nhà thờ họ Việc lựa chọn vị trí và hướng làm nhà thờ họ chủ yếu dựa trên long mạch của khu đất. Ảnh minh họa. Bạn đọc Trần Văn Biền (65 tuổi, Phú Thọ) cho biết, vừa qua dòng họ của ông có họp lại và muốn
Phong thủy: Hóa giải đất nhà gần chùa, miếu thế nào? (Kiến Thức) – Thông thường những ngôi nhà gần các công trình tôn giáo tín ngưỡng như đình, chùa, đền, miếu… không phải là không gian lý tưởng để ở. Vậy, hóa giải đất nhà gần chùa, miếu thế nào? Bạn đọc Trương Hải Phùng
Kiến trúc cổ Việt Nam Kiến trúc cổ Việt Nam là một trật tự (order) hoặc là những quy định thống nhất về kích thước, các tương quan tỷ lệ giữa các chi tiết, thành phần kiến trúc trong một công trình kiến trúc theo phong cách cổ điển của Việt Nam với những quy
CA TỤNG ANH HÙNG TỬ SĨ 301.- 夢不醒來野鶴空悲華表月 事都撇去桃華那戀武陵春 Mộng bất tỉnh lai, dãhạc không bi hoa biểu nguyệt; Sựđôphách khứ, đào hoa na luyến vũlăng xuân. Mộng chẳng tỉnh rồi, hạc nội vụt bay sầu ánh nguyệt; Việc đều bỏhết, hoa đào rơi cánh thảm mầu xuân. 302.- 子道無成空讀禮 親恩罔極望回雲 Tửđạo vôthành không độc lễ;
201.- 鳳求凰百年樂事 男嫁女一代新風 Phượng cầu Hoàng bách niên lạc sự Namgiá nữnhất đại tân phong. Trăm năm vui việc Phượng cầu Hoàng Một đời đổi mới nam cưới nữ. 202.- 紅葉題詩傳厚意 赤繩系足結良緣 Hồng diệp đềthi truyền hậu ý Xích thằng hệtúc kết lương duyên. Lá thắm đềthơtruyền ýkín Chỉhồng chân buộc kết duyên lành. 203.-
101.- 繡閣鴛山海固 洞房琴瑟地天長 Tú các uyên ương sơn hải cố Động phòng cầm sắt địa thiên trường. Bền non biển uyên ương gác đẹp Vững đất trời cầm sắt động phòng. 102.- 周召國風曾訓子 謝王佳偶自宜家 Chu Triệu quốc phong tằng huấn tử TạVương giai ngẫu tựnghi gia. Chu, Triệu từng dạy con quốc phong Vương, Tạchuyện
1. 花朝日暖青鸞舞 柳絮風和紫燕飛 Hoa triêu nhật noãn thanh loan vũ. Liễu nhứphong hòa tửyến phi. Sớm hoa ngày ấm loan xanh múa. Liễu bông gióthuận én biếc bay. 2.- 度花朝適逢花燭 憑月老試步月宮 Độhoa triêu thích phùng hoa chúc. Bằng nguyệt lão thíbộnguyệt cung. Độhoa sớm đúng giờhoa đuốc. Nguyệt lão se sánh bước cung trăng. 3.-